EDITH RAMOS SPARROW
Repérage et traduction de dialogues de films, séries et émissions.
détection et adaptation pour les versions françaises
Sous-titrage pour les sourds et malentendants.
Voice-over fluide pour documentaires et interviews.
Conversion écrite de contenu audio, utile pour l'édition ou l'analyse.
Relecture de traductions pour en assurer la qualité et la cohérence